Commentaire sur Les Proverbes 8:27: Rachi, Rambam, Ibn Ezra et plus

בַּהֲכִינ֣וֹ שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑נִי בְּח֥וּקוֹ ח֝֗וּג עַל־פְּנֵ֥י תְהֽוֹם׃

Quand il affermit les cieux, j’étais là, et quand il traça un cercle autour de la surface de l’abîme;

Rashi on Proverbs

when He drew a circle over the face of the deep When He drew the circle of the earth over the water, to draw a boundary that it may not pass.

Rashi on Proverbs

חוג is an expression of encircling, as in (Isa. 44: 13): “and with a compass (ובמחוגה) he rounds it.” (Compas in French, zirkel in German, as in Gen. 29: 17, Isa. 5:22, 44:13, and Job 22: 14.)